Close - tre is Welsh for town.
To edit myself, I was talking nonsense - tref IS Welsh for town, although in place names it does often drop the 'f'.
I'm having one of the days when I'm half awake...
"brains of NSC"?
Close - tre is Welsh for town.
Calling the country Holland is like calling Britain "England", or "Scotland", or "Wales". It's just wrong, and it really annoys me when the football commentators call the team "Holland'. Ignorant tossers.
did you encounter many obstacles from officialdom ?? ie visas etc ?When I travelled round China four years ago, mainly using trains and public buses to get from A to B, we chatted to the locals for hours using the Lonely Planet's dictionary as a go-between.
They would snatch the book out of our hands, read the Mandarin question on the page, and then pass the book back, pointing to the phrase. Something like: "What is your name"
We would then read the pinyin answer back aloud and point to the Mandarin response, too: "My name is..."
Had loads of great 'conversations' that way. Was well weird, because many of the people we met had never seen a white person before.
.
To edit myself, I was talking nonsense - tref IS Welsh for town, although in place names it does often drop the 'f'.
I'm having one of the days when I'm half awake...
"brains of NSC"?
Bombay >> Mumbai
Rhodesia >> Zimbabwe
Opal Fruits >> Starburst
Marathon >> Snickers
Why oh why ....
That's quite easy. The country is the Netherlands. Holland refers to one of the provinces which makes up the Netherlands (nowadays split into two proovinces, North Holland and South Holland). Calling the country Holland is like calling Britain "England", or "Scotland", or "Wales". It's just wrong, and it really annoys me when the football commentators call the team "Holland'. Ignorant tossers.
To be fair though, the Dutch bring this confusion upon themselves. When their football supporters cheer for the elftal, they shout "Hup Holland!", not "Hup Nederland".
And if you walk into any tourist office in the country, every T-shirt, mug and pen says "I ♥ Holland" not "I ♥ the Kingdom of the Netherlands"
So bollocks to 'em, I say.
Besides, they all constantly refer to the UK as "Engeland", regardless of what part they're talking about...
i think it's harsh to call them ignorant tossers ... i'm not so sure that the holland thing is common knowledge - you should channel these annoyances onto people who refer to 'the withdean' as our current home.
can anyone explain why we called Germany Germany, the romantic languages have it down as allemagne (sp) except italy, and the poles call it something completely different too 'niemcy'
the polish word for italy is 'WŁOCHY' when we all call it Italy or similar.
i'm confused.com - get your linguistics out for the lads.
Holland and The Netherlands... what's that all about then?
edit: or apparently the full name is Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. I'm confused
edit: or apparently the full name is Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. I'm confused
Well I didn't want to get too smart- my mum is from North Wales, so I just assumed you were using that strange southern dialect they use.....
Oh yes, I speak southern Welsh - I'd never want to be mistaken for a Gog
Enough of this: what I want to know is why we sayi Bayern Munich? Surely we should either say Bavarian Munich (as if there's another) or Bayern Muenchen, instead we have adopted the macaronic version ...which just sounds odd.
And even more importantly: why and when did Keith Richard become Keith Richards?