[Albion] What were De Zerbi's two difficult and strong situations inside the dressing room?

Got something to say or just want fewer pesky ads? Join us... 😊







Midget

Amexgemeinschaftsstadionhallebierschluckerinchen
Aug 16, 2015
1,192
Lurking
Banner:
RDZ,
Signor Grandi Palle!

Any Italian speakers, is that right?
Ran out of time but I was seriously thinking about getting a flag made for Villa with RDZ's face on, with "PICCOLO GENIO" above, and "GRANDI PALLE" below (Il Piccolo Genio was his nickname as a player).

Little genius ... big balls

Maybe next season 😁
 




Oh_aye

Well-known member
Jul 8, 2022
2,120
Yes - that's what RDZ was talking about - 2 situations that TB didn't get involved in and backed ( is backing ) RDZ to handle.
Yep. It's a big thing. Especially as the players are a clubs valuable assets. I bet owners get involved in that all the time and ask managers to pander to mardy players as they are too valuable / expensive to replace. But an NDP is and NDP and for the esprit de corps it needs to be applied equally to everyone.
 






Gwylan

Well-known member
Jul 5, 2003
31,827
Uffern
Ran out of time but I was seriously thinking about getting a flag made for Villa with RDZ's face on, with "PICCOLO GENIO" above, and "GRANDI PALLE" below (Il Piccolo Genio was his nickname as a player).

Little genius ... big balls

Maybe next season 😁
It's Grande Palle not grandi- strangely, balls is a feminine word
 


KZNSeagull

Well-known member
Nov 26, 2007
21,094
Wolsingham, County Durham
But Tony would have been involved in that because MC was given a new contract. In the interview RDZ specifically said 2 situations Tony didn’t get involved in - I don’t think that would apply to Moises.
TB/PB would have been involved in both the Trossard/Moises situations if only to back 100% without question what RDZ wanted to do. I think that is what RDZ means.
TB/PB would not get involved when a player has a strop because he was dropped, certainly not initially anyway - he and PB will only get involved if the strop evolves into a Trossard like situation.
Anyway it is all moot really - RDZ is clearly happy with the support he is getting from the board which is the main thing.
 








Gwylan

Well-known member
Jul 5, 2003
31,827
Uffern
Good shout - glad I waited 😂
If you want to use a masculine word, then you could say "grandi coglioni". This would be especially appropriate for Brighton as the name of the big-time gangster in Brighton Rock is Colleoni :D but coglioni is bollocks while palle is balls, so the latter would be better
 


Sepulveda

Notts County's younger cousins' fan
Mar 19, 2023
419
Northern Italy
Banner:
RDZ,
Signor Grandi Palle!

Any Italian speakers, is that right?
"Grandi palle" is technically correct although "Signor grandi palle" made me spit some water because it's such a ridiculous/funny phrase. I'd use "Grosse Palle" instead of "grandi" though, as an Italian speaker it sounds a little more apt even if they basically mean the same thing. It's basically the same though, you're free to use whichever of the two you wish.
Actually here in Italy we usually only say "to have balls" without any other adjective, but since he really underlined that you have big balls it's only right that you translate that part as well.

I'd use "Mister" instead of "Signor" though, as it has the double meaning of also being used as a synonym of "coach/manager" in Italian football (probably because of the Englishmen who first brought the game over here.)
It's Grande Palle not grandi- strangely, balls is a feminine word
NOPE. Grande is a neutral adjective, it can be used for feminine and masculine names, but it's the singular form. The plural form (the one you should use if you have more than one testicle) is grandi, which is also neutral. You're right that ball is a feminine name though. This makes me think that it would be fun to make you Englishmen try and guess which names are feminine and which are masculine in Italian :lolol:
If you want to use a masculine word, then you could say "grandi coglioni". This would be especially appropriate for Brighton as the name of the big-time gangster in Brighton Rock is Colleoni :D but coglioni is bollocks while palle is balls, so the latter would be better
Coglioni is a bit more vulgar/offensive, as you said palle is the direct translation of balls.
 
Last edited:




Midget

Amexgemeinschaftsstadionhallebierschluckerinchen
Aug 16, 2015
1,192
Lurking
If you want to use a masculine word, then you could say "grandi coglioni". This would be especially appropriate for Brighton as the name of the big-time gangster in Brighton Rock is Colleoni :D but coglioni is bollocks while palle is balls, so the latter would be better
I think palle also has a bit more of the cheeky double meaning about it :wink:
 


Midget

Amexgemeinschaftsstadionhallebierschluckerinchen
Aug 16, 2015
1,192
Lurking
"Grandi palle" is technically correct although "Signor grandi palle" made me spit some water because it's such a ridiculous/funny phrase. I'd use "Grosse Palle" instead of "grandi" though, as an Italian speaker it sounds a little more apt even if they basically mean the same thing. Actually here in Italy we usually only say "to have balls" without any other adjective, but since he really underlined that you have big balls it's only right that you translate that part as well.

NOPE. Grande is a neutral adjective, it can be used for feminine and masculine names, but it's the singular form. The plural form (the one you should use if you have more than one testicle) is grandi, which is also neutral. You're right that ball is a feminine name though. This makes me think that it would be fun to make you Englishmen try and guess which names are feminine and which are masculine in Italian :lolol:

Coglioni is a bit more vulgar/offensive, as you said palle is the direct translation of balls.
Thanks @Sepulveda - so it's grosse or grandi then.

Hmmm, so grosse is better Italian, but risks confusion with Pascal's balls. What to do... :lolol:
 


Sepulveda

Notts County's younger cousins' fan
Mar 19, 2023
419
Northern Italy
Thanks @Sepulveda - so it's grosse or grandi then.

Hmmm, so grosse is better Italian, but risks confusion with Pascal's balls. What to do... :lolol:
You can use "grandi", it's basically the same meaning. To be fair I'm not sure myself because I haven't heard the phrase often, but they're basically equivalent.

"Mister Grandi Palle" will definitely draw a chuckle out of him if he reads it :lolol:
 




Gwylan

Well-known member
Jul 5, 2003
31,827
Uffern
"Grandi palle" is technically correct although "Signor grandi palle" made me spit some water because it's such a ridiculous/funny phrase. I'd use "Grosse Palle" instead of "grandi" though, as an Italian speaker it sounds a little more apt even if they basically mean the same thing. It's basically the same though, you're free to use whichever of the two you wish.
Actually here in Italy we usually only say "to have balls" without any other adjective, but since he really underlined that you have big balls it's only right that you translate that part as well.

I'd use "Mister" instead of "Signor" though, as it has the double meaning of also being used as a synonym of "coach/manager" in Italian football (probably because of the Englishmen who first brought the game over here.)

NOPE. Grande is a neutral adjective, it can be used for feminine and masculine names, but it's the singular form. The plural form (the one you should use if you have more than one testicle) is grandi, which is also neutral. You're right that ball is a feminine name though. This makes me think that it would be fun to make you Englishmen try and guess which names are feminine and which are masculine in Italian :lolol:
Thanks for the lesson - my Italian is very rudimentary, although I hope it's improving. Looking forward to testing it in Milan or Bergamo next season :D
 




Sepulveda

Notts County's younger cousins' fan
Mar 19, 2023
419
Northern Italy
Thanks for the lesson - my Italian is very rudimentary, although I hope it's improving. Looking forward to testing it in Milan or Bergamo next season :D
To be fair it's a very difficult language, especially for a non-romance-language speaker.

English is similarly difficult for us romance-language speakers but at least it's got very simple grammar rules compared to Italian/Spanish/French etc, and nowadays kids start learning it when they're 6.
 


HastingsSeagull

Well-known member
Jan 13, 2010
9,432
BGC Manila
Cross Tross, and the Caicedo situation

Don’t think Sanchez is relevant or else he won’t be talking about an ongoing situation, where-as the other two have concluded
 




mejonaNO12 aka riskit

Well-known member
Dec 4, 2003
21,922
England
Rumour is Billy Gilmour said he likes Pineapple on his Pizza.

RDZ asked the club chef to cook a big lasagna but replace tomatoes, cheese and mince with sour grapefruit, old bananas and prunes respectively.

He then sat Billy in front of the whole dressing room like the kid with the chocolate cake in Matilda.

The next hour saw RDZ continuously shoving forks and forks of fruit pasta into little Bill's mouth whilst shouting in his face "You like the fruity italiano food, no?"

Tony walked in and said "Roberto stop!"

Roberto looked up, expecting his boss to put a halt to the freakshow......before Tony pulled out a bag of half eaten leftover oranges and said "I think the topping could do with something extra".

Again, just a rumour.
 


Official Old Man

Uckfield Seagull
Aug 27, 2011
9,101
Brighton
I think Trossard and Caicedo.

Caicedo because it really needed Bloom to back him up, how many chairmen would turn down about £70m for a player whether the manager wanted him to stay or not? Especially one making so much noise publicly? I really think that was one.

The other I would say was Trossard. Again, they ended up having to sell him and maybe didn’t get what they might have wanted for him, nor had the cover to give Mitoma a rest. Yet they backed him and sold him when he caused trouble.

Sanchez, for all he’s done, hasn’t said anything publicly nor has much happened yet beyond sulking and not turning up. I am not sure RDZ has needed the backup of Bloom just yet.
This.
Sanchez has kept quiet (all credit to him). Both Trossard & Caicedo went public for moves. In both cases RDZ would have spoken to TB with his thoughts along the lines of 'he can go but not him'. And in the case of Caicedo, TB would have had to turn down lots of money.
 


Albion and Premier League latest from Sky Sports


Top