I would keep him as 4th choice striker.
Having worked with many Scandinavians down the years I can confirm their English, written and spoken, is of a very high standard. And yes, sadly often a better standard then many English natives.
Off to Swansea on loan apparently
Must have a striker lined up now
Does anyone know how to pronounce his name?
I'm guessing Guy-you-key-rez.
Off to Swansea on loan apparently
Must have a striker lined up now
Good news for LorentTolaj - presumably next up from the development squad?
Many years ago I was working in an export environment. Having a degree in modern languages (French and German) I often found myself subconsciously correcting Letters and faxes we received from native speakers in those areas.
Set against that we had a Finnish agent who visited us at one point and was making a phone call in the office adjoining mine. I would have had him down as a native speaker of English except for one instance where he used a turn of phrase which just wasn’t “English”.
You’re doing alright in a second language!
PS - I was once told by a contact working in France that I spoke an old fashioned French, which he recognised as very good. His name was Victor Hugo, and yes, he was related (grandson or great grandson)
Do we sell him....?
Do we loan him out.....?
Do we play him....?
Off to Swansea on loan apparently
Must have a striker lined up now
If you're Potter or Ashworth, this is a pretty pisspoor way to determine the squad to be honest. You're paid to make these decisions, don't ask us, we're clueless. Spelling his name wrong on purpose to hide your identity doesn't work either.
Does anyone know how to pronounce his name?
I'm guessing Guy-you-key-rez.
Where has that been mentioned?
Off to Swansea on loan apparently
Must have a striker lined up now
The current Albion way is not to bother with strikers, the goals can come from.......er