Yes, I think there is something in this. I don’t believe “motivation” in the way it is typically understood in spoken English is the word De Zerbi was looking for, especially given how it would inevitably play out with fans.Before I start into this RDZ pile in is there a chance that his English has tripped him up here? Substitute the word motivation with confidence and it reads very differently.
I believe what he really meant was incentive given that the targets (top 10, Europe, cup final etc whatever) they would have set themselves as a group, pre-season, are now unattainable.
I’m no massive de Zerbi fan but on this occasion I do believe he has inadvertently misspoken rather than reveal a lack of motivation in the group