I believe some have been known to say coe-in-side-ance.
Oh right. I don't think I've heard that one. Obviously they're wrong.
Living in Canada, I'm surrounded by people who can't pronounce things properly.
I believe some have been known to say coe-in-side-ance.
definitely Aitch. I do get confused with effect and affect though
Oh right. I don't think I've heard that one. Obviously they're wrong.
Living in Canada, I'm surrounded by people who can't pronounce things properly.
Fings.
As they say in Lunnon.
Was a little surprised to hear a BBC Five Live presenter pronouncing the H in HR.
So is it:
Haitch or
Aitch?
My boy is just learning to read and school is definitely teaching him to say "Haitch"....
Is that teaching policy or just a teacher mispronouncing? Or is it mis-pronouncing?!
I used to work with two women, neither of whom could pronounce "specific" (one of the questions they had to ask customers was about specific times).
One would say "Pacific" & the other "Suspific".
Doesn't bother me greatly. Unlike people who drop the r from the past tense of buy (because it sounds posher, FFS.). Bought, as in the past tense of 'bing'. I'm getting all cross now.
Er, this.Surely the past tense of buy is bought, which doesn't have an 'r' in it to start with.
I heard some remarkable pronunciation in the House of Commons yesterday. Debacle. Pronounced deb (as in Deborah) ackle, without any stress on any of the syllables. What a deBARcal.